TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 11:42

Konteks
11:42 You must not eat anything that crawls 1  on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs 2  of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.

Imamat 14:34

Konteks
14:34 “When you enter the land of Canaan which I am about to give 3  to you for a possession, and I put 4  a diseased infection in a house in the land you are to possess, 5 

Imamat 23:11

Konteks
23:11 and he must wave the sheaf before the Lord to be accepted for your benefit 6  – on the day after the Sabbath the priest is to wave it. 7 

Imamat 24:7

Konteks
24:7 You must put pure frankincense 8  on each row, 9  and it will become a memorial portion 10  for the bread, a gift 11  to the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:42]  1 tn Heb “goes” (KJV, ASV “goeth”); NIV “moves about”; NLT “slither along.” The same Hebrew term is translated “walks” in the following clause.

[11:42]  2 tn Heb “until all multiplying of legs.”

[14:34]  3 tn Heb “which I am giving” (so NAB, NIV).

[14:34]  4 tn Heb “give.”

[14:34]  5 tn Heb “in the house of the land of your possession” (KJV and ASV both similar).

[23:11]  6 tn Heb “for your acceptance.”

[23:11]  7 sn See Lev 7:30 for a note on the “waving” of a “wave offering.”

[24:7]  8 tn This is not just any “incense” (קְטֹרֶת, qÿtoret; R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:913-16), but specifically “frankincense” (לְבֹנָה, lÿvonah; R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:756-57).

[24:7]  9 tn Heb “on [עַל, ’al] the row,” probably used distributively, “on each row” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 395-96). Perhaps the frankincense was placed “with” or “along side of” each row, not actually on the bread itself, and was actually burned as incense to the Lord (cf. NIV “Along [Alongside CEV] each row”; NRSV “with each row”; NLT “near each row”; B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 165). This particular preposition can have such a meaning.

[24:7]  10 sn The “memorial portion” (אַזְכָרָה, ’azkharah) was normally the part of the grain offering that was burnt on the altar (see Lev 2:2 and the notes there), as opposed to the remainder, which was normally consumed by the priests (Lev 2:3; see the full regulations in Lev 6:14-23 [6:7-16 HT]).

[24:7]  11 sn See the note on Lev 1:9 regarding the term “gift.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA